A coragem que tinha minha mãe
A coragem que tinha minha mãe
Partiu com ela e ainda está com ela:
Rocha extraída da Nova Inglaterra;
Agora granito em colina de granito.
O alfinete d'ouro que usava minha mãe
Deixou-mo ficar para que o usasse;
Nada tenho de maior valor:
Porém, é algo que posso dispensar.
Oh, se ao invés me tivesse deixado
A coisa que levou para o túmulo! -
A coragem como uma rocha, de que
Não tem necessidade, e que me falta.
MINE THE HARVEST (1954)
Edna St. Vincent Millay Selected Poems
J. D. McClatchy editor | American Poets Project
The Library of America © Copyright 2003
Versão Portuguesa © Luísa Vinuesa
Partiu com ela e ainda está com ela:
Rocha extraída da Nova Inglaterra;
Agora granito em colina de granito.
O alfinete d'ouro que usava minha mãe
Deixou-mo ficar para que o usasse;
Nada tenho de maior valor:
Porém, é algo que posso dispensar.
Oh, se ao invés me tivesse deixado
A coisa que levou para o túmulo! -
A coragem como uma rocha, de que
Não tem necessidade, e que me falta.
MINE THE HARVEST (1954)
Edna St. Vincent Millay Selected Poems
J. D. McClatchy editor | American Poets Project
The Library of America © Copyright 2003
Versão Portuguesa © Luísa Vinuesa