A Jesus em Seu Aniversário
Por isto a tua mãe transpirava no frio,
Por isto sangraste na implacável árvore:
Um metro de fita dourada comprada e vendida;
Uma grinalda de papel; um dia em casa para mim.
Os sinos alegres tocam, o povo ajoelha-se;
O homem de Deus sobe à frente da multidão;
Com a voz de mel e os olhos de aço
Prega o seu humilde evangelho para o orgulhoso.
Ninguém escuta. Menos que o vento que sopra
São as palavras para nós que morreste para salvar.
Ó Príncipe da Paz! Ó rosa orvalhada de Sharon!
Que mudo jazes dentro do teu combo túmulo.
A pedra que o anjo rolou com lágrimas
Á tua boca regressou nestes mil anos.
THE BUCK IN THE SNOW (1928)
Edna St. Vincent Millay Selected Poems
J. D. McClatchy editor | American Poets Project
The Library of America © Copyright 2003
Versão Portuguesa © Luísa Vinuesa
Por isto sangraste na implacável árvore:
Um metro de fita dourada comprada e vendida;
Uma grinalda de papel; um dia em casa para mim.
Os sinos alegres tocam, o povo ajoelha-se;
O homem de Deus sobe à frente da multidão;
Com a voz de mel e os olhos de aço
Prega o seu humilde evangelho para o orgulhoso.
Ninguém escuta. Menos que o vento que sopra
São as palavras para nós que morreste para salvar.
Ó Príncipe da Paz! Ó rosa orvalhada de Sharon!
Que mudo jazes dentro do teu combo túmulo.
A pedra que o anjo rolou com lágrimas
Á tua boca regressou nestes mil anos.
THE BUCK IN THE SNOW (1928)
Edna St. Vincent Millay Selected Poems
J. D. McClatchy editor | American Poets Project
The Library of America © Copyright 2003
Versão Portuguesa © Luísa Vinuesa